top of page
検索
  • 執筆者の写真Dave Talsma

お尻


こんばんは〜

仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。

今日の話題は:Bad English

英語で「お尻」ってなんと言うかわかりますか?

ヒップ?

No! 完全に間違っています!

英語で「hip」っていうのは下の画像の男にテープが付いている部分というところです:

「じゃあ、なんと言う?」と思っていますか?

色々あるので、今日いくつかを紹介したいと思います。

1. Butt - これは基本の「お尻」。発音は「バット」

2. Ass - ケツ。汚いので気をつけてください。

3. Bottom - 子供とかに言う言葉。安全。汚くない。

4. Rear - これもすごく安全。気をつかっている時に基本の「butt」言っても大丈夫かなと思う時に「rear」はセーフ。俺は言いませんけど、小さい時に小学生の先生が言っていました。多分、今も言うかもしれません。(まだ生きているなら…)

例文:

1. Ow! Please don' punch my butt! (痛っ!お尻を殴らないで!)

2. Kiss my ass! (ケツにチュウしろ!){侮辱・決まり文句}

3. You've got spaghetti on your bottom. (お尻にスパゲティが付いているよ)

That's it! No more ヒップ!

閲覧数:20回0件のコメント

最新記事

すべて表示

懐かしい

こんにちは〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は:One-point English 今日は「懐かしい〜」について話したいと思います。辞書で「懐かしい」を調べると「nostalgic」という言葉が出てきます。意味が合っていますが「nostalgic」だけ全然言いません。「懐かしい」って英語で言いたいであればいくつかの表現があります。 1. That remind

The book

久しぶり〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: Idioms 今日は一つのイディオムについて話したいと思います。 「by the book」 「by the book」は使い方によって意味が微妙に変わります。第1の使い方はやり方に関して使います。「do it by the book」って言うと「マニュアル・レシピ・従来のやり方通りにやる」という意味になります

Crush

こんにちは〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: One-point English 皆さんは「crush」と聞くとどういう意味だと思いますか?辞書で調べてみると「潰す」などが出てきますが、一番多い使い方は意味が全然違います。よく名詞として使われています。こういう風に: I have a crush. この文章は「私は好きな人がいる」という意味です。わかりに

bottom of page