top of page
検索
  • 執筆者の写真Dave Talsma

I don’t likeを使い過ぎ?


こんにちは〜 仙台のプライベート英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: One-point English この間「I like〜」の他の表現をいくつかを紹介しました。今日はその反対、「I don’t like〜」の他の表現をいくつかを紹介したいと思います。「I like〜」の方はカジュアルから丁寧への順でやりましたが、今回の「I don’t like〜」は強くない方から強い方への順で紹介したいと思います。以下の表現の使い方は「I don’t like〜」と同じように名詞と動名詞と組みます。 強くない: I’m not into〜 I’m not a fan of〜 I’m not fond of〜 やや強い: I dislike〜 I have no taste for〜 I don’t care for〜 かなり強い: I detest〜 I loathe〜 I abhor〜 I deplore〜 かなり強い方はかなり強いので注意して下さい。「大っ嫌い!」に近いです。 色々使ってみて好きな方を使って下さい。自分の英語をもっとクリエイティブに! That’s it! 

閲覧数:64回0件のコメント

最新記事

すべて表示

懐かしい

こんにちは〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は:One-point English 今日は「懐かしい〜」について話したいと思います。辞書で「懐かしい」を調べると「nostalgic」という言葉が出てきます。意味が合っていますが「nostalgic」だけ全然言いません。「懐かしい」って英語で言いたいであればいくつかの表現があります。 1. That remind

The book

久しぶり〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: Idioms 今日は一つのイディオムについて話したいと思います。 「by the book」 「by the book」は使い方によって意味が微妙に変わります。第1の使い方はやり方に関して使います。「do it by the book」って言うと「マニュアル・レシピ・従来のやり方通りにやる」という意味になります

Crush

こんにちは〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: One-point English 皆さんは「crush」と聞くとどういう意味だと思いますか?辞書で調べてみると「潰す」などが出てきますが、一番多い使い方は意味が全然違います。よく名詞として使われています。こういう風に: I have a crush. この文章は「私は好きな人がいる」という意味です。わかりに

bottom of page