検索
  • Dave Talsma

Ditto


こんにちは〜

仙台のプライベート英会話講師&翻訳者デイブです。

今日の話題は:One-point English

今日は一つの単語について話たいと思います。その言葉は:ditto

皆さんは聞いたことがありますか?

「ditto」は簡単に言うと「賛成」だという意味になります。相手が意見を言ったら自分が同じこと思うなら「ditto」と言っても当然です。

他の英語の表現に例えると:「Me too. / I think so too. / I agree. / I do too. / etc.」

使い方は非常に簡単です。上のパトリックスウェイジと同じ様に「ditto」だけ言えばいいです。

例文:

A: I really love drinking on hot days.

B: Ditto.

C: I am so tired of hearing Trump speak.

D: Ditto. He's such an idiot.

E: I can't wait for fall to start. Summer is too hot.

F: Ditto. Fall is my favorite season.

あと、このポケモンは英語で「ditto」と言います。

なぜなら、他のポケモンの技をコピーするからです。

That's it!

#OnepointEnglish

21回の閲覧0件のコメント

最新記事

すべて表示

懐かしい

こんにちは〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は:One-point English 今日は「懐かしい〜」について話したいと思います。辞書で「懐かしい」を調べると「nostalgic」という言葉が出てきます。意味が合っていますが「nostalgic」だけ全然言いません。「懐かしい」って英語で言いたいであればいくつかの表現があります。 1. That remind

The book

久しぶり〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: Idioms 今日は一つのイディオムについて話したいと思います。 「by the book」 「by the book」は使い方によって意味が微妙に変わります。第1の使い方はやり方に関して使います。「do it by the book」って言うと「マニュアル・レシピ・従来のやり方通りにやる」という意味になります

Crush

こんにちは〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: One-point English 皆さんは「crush」と聞くとどういう意味だと思いますか?辞書で調べてみると「潰す」などが出てきますが、一番多い使い方は意味が全然違います。よく名詞として使われています。こういう風に: I have a crush. この文章は「私は好きな人がいる」という意味です。わかりに