top of page
検索
  • 執筆者の写真Dave Talsma

Get Through


こんにちは〜 仙台のプライベート英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: One-point English 今日、「get through」について話したいと思います。皆さんは「get through」と聞いたことがありますか?色々な場面で使える表現なので意外と多く使われています。「get through」は場面によって「やりこなす」/「乗り切る」/「通り抜ける」という意味になります。ネイティヴな方はこういう幅広い使い方のある表現をよく使います。様々な例文をみてみましょう。 I couldn't get through the movie. It was so boring. 「映画を最後まで見れなかった。非常に面白くなかった。」 I got through the first stage of my interview. 「面接の第一の段階をやりこなした。」 If we can get through these difficult times I'm sure our situation will improve. 「ただ今の大変な時期を通り抜けらるときっと我々の状況は良くなる。」 When I was a kid, I could get through Super Mario Bros. without dying. 「子供の時に一回も死なずにスーパーマリオブラザーズを最後までクリアことができました。」 「get through」は意外と役に立つでしょう?使って見て下さい! That's it! 

閲覧数:12回0件のコメント

最新記事

すべて表示

懐かしい

こんにちは〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は:One-point English 今日は「懐かしい〜」について話したいと思います。辞書で「懐かしい」を調べると「nostalgic」という言葉が出てきます。意味が合っていますが「nostalgic」だけ全然言いません。「懐かしい」って英語で言いたいであればいくつかの表現があります。 1. That remind

The book

久しぶり〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: Idioms 今日は一つのイディオムについて話したいと思います。 「by the book」 「by the book」は使い方によって意味が微妙に変わります。第1の使い方はやり方に関して使います。「do it by the book」って言うと「マニュアル・レシピ・従来のやり方通りにやる」という意味になります

Crush

こんにちは〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: One-point English 皆さんは「crush」と聞くとどういう意味だと思いますか?辞書で調べてみると「潰す」などが出てきますが、一番多い使い方は意味が全然違います。よく名詞として使われています。こういう風に: I have a crush. この文章は「私は好きな人がいる」という意味です。わかりに

bottom of page