top of page
検索
  • 執筆者の写真Dave Talsma

ケツ穴


こんにちは〜 仙台のプライベート英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: Bad English こんばんは。今日は久々に英語の悪い言葉について話したいと思います。だいぶ前「bitch」という単語について色々書きました。「bitch」は基本的に優しくない女性の意味です。こういう使い方には「bitch」は女性限定です。ということで、優しくないアホな男性には何と呼ぶか皆さん知っていますか? Asshole. 「asshole」と呼びます。「ass」は「ケツ」の意味で、「hole」は「穴」の意味です。それで意地悪な最悪な男性を「ケツ穴」と呼びます。他の呼び方もありますが、それは違う日に説明したいと思います。「asshole」は必ず男性限定です。 例文: 1. My boss is an asshole.

2. Greg said my shirt was ugly. He's such an asshole.

3. My coworker always hits on me. He's an asshole. (hit on = ナンパをする)

4. Ken Watanabe is an asshole.

Are you an asshole? Do you know any assholes? That's it! 

閲覧数:83回0件のコメント

最新記事

すべて表示

懐かしい

こんにちは〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は:One-point English 今日は「懐かしい〜」について話したいと思います。辞書で「懐かしい」を調べると「nostalgic」という言葉が出てきます。意味が合っていますが「nostalgic」だけ全然言いません。「懐かしい」って英語で言いたいであればいくつかの表現があります。 1. That remind

The book

久しぶり〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: Idioms 今日は一つのイディオムについて話したいと思います。 「by the book」 「by the book」は使い方によって意味が微妙に変わります。第1の使い方はやり方に関して使います。「do it by the book」って言うと「マニュアル・レシピ・従来のやり方通りにやる」という意味になります

Crush

こんにちは〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: One-point English 皆さんは「crush」と聞くとどういう意味だと思いますか?辞書で調べてみると「潰す」などが出てきますが、一番多い使い方は意味が全然違います。よく名詞として使われています。こういう風に: I have a crush. この文章は「私は好きな人がいる」という意味です。わかりに

bottom of page