検索
  • Dave Talsma

You bet


こんにちは〜

仙台のプライベート英会話講師&翻訳者デイブです。

今日の話題は:One-point English

昨日「I bet...」のことについてブログを書きました。今日はその続きの「You bet.」について話したいと思っています。「You bet.」って意味わかりますか?「You bet」は「当たり前」又は「勿論」と同じ意味です。なので普段質問の返事として使われています。

例文:

A: Are you going to go to Ricky's party?

B: You bet!

C: Do you like pizza?

D: You bet I like pizza. It's my favorite food.

E: Does your father ever fall asleep while watching TV?

F: You bet he does!

DとFの場合「You bet.」だけでも十分ですが「You bet...」に色々付けられうことを見せたかったです。

Give it a shot! 使ってみて!

That's it!

#OnepointEnglish

15回の閲覧0件のコメント

最新記事

すべて表示

懐かしい

こんにちは〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は:One-point English 今日は「懐かしい〜」について話したいと思います。辞書で「懐かしい」を調べると「nostalgic」という言葉が出てきます。意味が合っていますが「nostalgic」だけ全然言いません。「懐かしい」って英語で言いたいであればいくつかの表現があります。 1. That remind

The book

久しぶり〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: Idioms 今日は一つのイディオムについて話したいと思います。 「by the book」 「by the book」は使い方によって意味が微妙に変わります。第1の使い方はやり方に関して使います。「do it by the book」って言うと「マニュアル・レシピ・従来のやり方通りにやる」という意味になります

Crush

こんにちは〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: One-point English 皆さんは「crush」と聞くとどういう意味だと思いますか?辞書で調べてみると「潰す」などが出てきますが、一番多い使い方は意味が全然違います。よく名詞として使われています。こういう風に: I have a crush. この文章は「私は好きな人がいる」という意味です。わかりに