top of page
検索
執筆者の写真Dave Talsma

End up


こんにちは〜

仙台のプライベート英会話講師&翻訳者デイブです。

今日の話題は:One-point English

I ended up walking home in the rain.

(雨の中に歩いて帰ってしまいました。)

今日「end up」について話したいと思います。英語ではよく結論を述べる時に「end up」を使います。主に良くない又は恥ずかしい結論に付いっています。「end up」は動詞なので普通に動名詞(ingが付いている動詞、eating等)が次来ます。(主語→end up→動名詞→)

例:

I ended up eating McDonald's for breakfast.

(結局、朝マック食べちゃった。)

After our big fight my girlfriend and I ended up breaking up.

(ケンカしてから彼女と別れてしまった。)

After much consideration, I ended up buying a new BMW.

(いっぱい考えた末、BMWを買っちゃた。)

Give it a try! 使ってみてください!

以上

閲覧数:22回0件のコメント

最新記事

すべて表示

懐かしい

こんにちは〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は:One-point English 今日は「懐かしい〜」について話したいと思います。辞書で「懐かしい」を調べると「nostalgic」という言葉が出てきます。意味が合っていますが「nosta...

The book

久しぶり〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: Idioms 今日は一つのイディオムについて話したいと思います。 「by the book」 「by the book」は使い方によって意味が微妙に変わります。第1の使い方はやり方に関し...

Crush

こんにちは〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: One-point English 皆さんは「crush」と聞くとどういう意味だと思いますか?辞書で調べてみると「潰す」などが出てきますが、一番多い使い方は意味が全然違います。よく名詞とし...

bottom of page