January 30, 2018

January 26, 2018

January 19, 2018

January 16, 2018

January 15, 2018

January 12, 2018

January 9, 2018

January 8, 2018

January 5, 2018

December 29, 2017

Please reload

Recent Posts

Air quotes

June 26, 2017

1/10
Please reload

Spotlight Posts

Get to

January 8, 2018

こんにちは〜
仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。

今日の話題は:One-point English

皆さんは下の文章の「got to see」はどういう意味だと思いますか?

I went to the zoo and got to see a panda.

例文の「got to see」の意味は…

A.やっと見た
B.見ることができた
C.見させていただいた
D.見れなかった

正解は…


Bです。口語的な英語には「get to」は「can・be able to」に似ていますが、ニュアンスはもう少し「機会がある」に近いです。ネイティブスピーカーは結構使います。もう一つの例文を見てみましょう。もし英語でこう:「実家に帰って、母の手作り餃子を食べれた。」言おうとすると色々な言い方で言えます。

1. I went home and could eat my mother’s homemade gyoza.
2. I went home and was able to eat my mother’s homemade gyoza.
3. I went home and got to eat my mother’s homemade gyoza.

全てがokですが「got to」の方のニュアンスが少し違います。「got to eat」はもうちょっと「食べる機会があった」というニュアンスになります。それで、3番は1番と2番より適切だと思います。

例文:

1. I went to see kabuki in Tokyo and got to meet Ebizo!
2. If you come over for dinner, you’ll get to meet my wife and son.
3. I got to experience American-style Christmas when I stayed with my friend in Seattle.
4. I got to try skydiving when I went to New Zealand.

That’s it! 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

Please reload

Search By Tags
Please reload

Archive

© 2017 by Dave Talsma. | Sendai Japan | dave@dave-eigo.com

  • Black Facebook Icon
  • Black Twitter Icon
  • Instagram Social Icon