January 30, 2018

January 26, 2018

January 19, 2018

January 16, 2018

January 15, 2018

January 12, 2018

January 9, 2018

January 8, 2018

January 5, 2018

December 29, 2017

Please reload

Recent Posts

Air quotes

June 26, 2017

1/10
Please reload

Spotlight Posts

好きになる

October 4, 2017

こんにちは〜
仙台のプライベート英会話講師&翻訳者デイブです。

今日の話題は: One-point English

今日は日本人がよく言う表現の英語バージョンについて話したいと思います。その表現は…

「好きになる・嫌いになる」

この様な表現は英語にすることが特にややこしいと思います。言葉一つずつ直訳してみましょう。「好き」=「like」で、「なる」=「become」でしょう?だけど、「like」も「become」もどちらも動詞だから… 合わない!それで、英語で何と言うか皆さん知っていますか?

「好きになる」= 「come to like」
「好きになる」= 「come to dislike」

上の「come to 動詞」のパターンは色々ありますが(come to know / come to love/ など)、今日は「come to like / dislike / hate」のみを使って例文を書きたいと思います。

例文!

When I came to Japan I didn't like sea urchin, but after a few years I came to like it.
「来日した時にウニが好きじゃなかったけれど、数年渡って好きになった。」

When I started my blog it was difficult for me to write my blog everyday, but overtime I came to enjoy it.
「ブログを始めた頃に毎日書くのが大変だったけど、好きになった。」

After living in Japan for a long time, I have slowly come to dislike the rich flavors in a lot of American food.
「日本に長い間住んでいるので、少しずつアメリカの食べ物の濃い味がきらいになった。」

That's it! 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

Please reload

Search By Tags
Please reload

Archive

© 2017 by Dave Talsma. | Sendai Japan | dave@dave-eigo.com

  • Black Facebook Icon
  • Black Twitter Icon
  • Instagram Social Icon