January 30, 2018

January 26, 2018

January 19, 2018

January 16, 2018

January 15, 2018

January 12, 2018

January 9, 2018

January 8, 2018

January 5, 2018

December 29, 2017

Please reload

Recent Posts

Air quotes

June 26, 2017

1/10
Please reload

Spotlight Posts

Right On

July 6, 2017

こんにちは〜
仙台のプライベート英会話講師&翻訳者デイブです。

今日の話題は: One-point English

今日はかなりカジュアルな表現に話したいとおもいます。皆さんは「Right-on」と言うブランドを見たことありますか?ブランドと言うかただ店の名前かわかりませんがモールやショッピングセンターでよく見ます。

 


「right on」って意味わかりますか?賛成する時に言います。意味は「大賛成!」又は「いいね!」に近いです。別に失礼な表現ではないですけど、かなりカジュアルな表現なので気を付けて下さい。主に若者や格好を付けている人が使います。少しクールな表現です。私は普通に使いますけど。

例文:

A: Let's get some pizza for dinner.
B: Right on! (賛成!)

C: I got a promotion at work!
D: Right on! (いいね!)

E: I finally told my boss I want a raise and he agreed.
F: Right on. (よかったね。)

That's it! 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

Please reload

Search By Tags
Please reload

Archive

© 2017 by Dave Talsma. | Sendai Japan | dave@dave-eigo.com

  • Black Facebook Icon
  • Black Twitter Icon
  • Instagram Social Icon