検索
  • Dave Talsma

ネタバレ


こんにちは〜 仙台のプライベートな英会話講師&翻訳者デイブです。 今日の話題は: One-point English / Culture 今日は最近よく聞く言葉一つについて話したいと思います。 Spoilers 聞いたことありますか?映画やゲームが好き俺にはよく聞きます。意味は… ネタバレ 「spoilers」は元々「spoil」という動詞からきた言葉なんです。「spoil」は「腐らせる・台無しにさせる」という意味ですので、「spoiler」は「台無しにさせること」というニュアンスがします。つまり「ネタバレを言う」。ネタバレに対しては「spoiler」だけではなく「spoil」も普通に言われています。実は今日、あるまだ見ていない映画についてひどい「spoiler」を聞いてしまいました。 よくある表現: No spoilers! Please don’t spoil the (movie, etc.). He/She spoiled the ending of the (movie / show) I heard/saw a spoiler about that (movie, etc.) That’s a spoiler! spoilersを気を付けましょう! That’s it!

#OnepointEnglish #Culture

42回の閲覧

© 2017 by Dave Talsma. | Sendai Japan | dave@dave-eigo.com

  • Black Facebook Icon
  • Black Twitter Icon
  • Instagram Social Icon