Please reload

October 4, 2017

こんにちは〜
仙台のプライベート英会話講師&翻訳者デイブです。

今日の話題は: One-point English

今日は日本人がよく言う表現の英語バージョンについて話したいと思います。その表現は…

「好きになる・嫌いになる」

この様な表現は英語にすることが特にややこしいと思います。言葉一つずつ直訳してみましょう。「好き」=「like」で、「なる」=「become」でしょう?だけど、「like」も「become」もどちらも動詞だから… 合わない!それで、英語で何と言うか皆さん知っていますか?

「好きになる」= 「come to like」
「好き...

October 3, 2017

こんにちは〜
仙台のプライベート英会話講師&翻訳者デイブです。

今日の話題は: Idioms

今日は積極的なイディオムについて話したいと思います。そのイディオムは…

「It's better than nothing.」

皆さんは意味がわかっていると思いますが、一応直訳しましょう。日本語で言うと「無いよりまし」という意味なんです。使い方は簡単。相手が消極的なコメントを言う時に使います。イディオムの「nothing」を「not having 何々」に変えても大丈夫です。「not having 何々」は「何々が無いまま」という意味です。

例文:

A:...

October 2, 2017

こんにちは〜
仙台のプライベート英会話講師&翻訳者デイブです。

今日の話題は: Proverbs

今日は最近よく考えていることわざについて話したいと思います。このことわざはクレームや文句に関連しています。

「The squeaky wheel gets the grease.」

このことわざに「squeaky」は「軋る・ギシギシ」という意味で、「grease」は「油・オイル」という意味です。それで、全体的に直訳すると「ギシギシしているホイールは油を貰う。」つまり、「欲しがっている結果を貰うので、うるさく文句を言う甲斐がある。...

October 1, 2017

こんにちは〜

仙台のプライベート英会話講師&翻訳者デイブです。

今日の話題は:Music

アーティスト:Black Sabbath

曲名:Iron Man

Please reload

January 30, 2018

January 26, 2018

January 19, 2018

January 16, 2018

January 15, 2018

January 12, 2018

January 9, 2018

January 8, 2018

January 5, 2018

December 29, 2017

Please reload

​Recent Entries
キーワードで探す
Spotlight Entries

Air quotes

June 26, 2017

1/10
Please reload

Archives
Please reload

Instagram

© 2017 by Dave Talsma. | Sendai Japan | dave@dave-eigo.com

  • Black Facebook Icon
  • Black Twitter Icon
  • Instagram Social Icon